查看原文
其他

国风·周南·汉广 | 诗经讲演录 ④

姜广辉,邱梦艳 岳麓书院 2019-05-26


书名:《诗经讲演录:灵魂的诗与诗的灵魂》

作者:姜广辉,邱梦艳

出版社:中国社会科学出版社

出版时间:2016-05



国风·周南


于水《汉广》


原文


汉 广


南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归,言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。


译文


南方有树高又大,无奈不能息树下。汉上靓女乐玩游,无奈如仙不可求。叹息汉水太宽广,我难游到对岸上;滔滔江水宽又长,我难乘筏来过往。


丛丛草木杂又高,我去割取那荆条。靓女就要出嫁了,正将马儿来喂饱。叹息汉水太宽广,我难游到对岸上;滔滔江水宽又长,我难乘筏来过往。


丛丛草木杂又高,我去割取那蒌蒿。靓女就要出嫁了,正将骏马来喂好。叹息汉水太宽广,我难游到对岸上;滔滔江水宽又长,我难乘筏来过往。


解说


先解释几个字词:

1.“乔木”,树身高大的树木。《淮南子》说:“乔木上耸,少阴之木。”树虽然高而美,却因为少阴凉,不适合人在树下歇息。

2.“永”,长。

3.“方”,同舫,俗称筏子,用竹或木编成,这里指用筏渡河。

4.“翘翘”,高高伸出的样子。

5.“错薪”,杂乱的柴草。

6.“楚”,一种落叶灌木,可以砍下当柴烧。

7.“于归”,姑娘出嫁。

8.“秣”,喂牲口。

9.“蒌”,一种多年生的草本植物,即蒌蒿。

10.“驹”,泛指少壮的马。


解释了上述字词后,此诗的内容就变得简单明白了。所以下面我们不再在此诗的内容上着墨,而着重谈一下此诗的写作背景以及历史上学者对此诗的评论。


从字面上看,这是一首情诗。它的意思很明显,写的是一位男子在汉水边上邂逅一位姑娘,并且钟情于她。他可能也去追求她了,但对方并没有接受,而是要嫁给别人了。面对浩瀚的江水,男子唱出了自己的惆怅。


樊林 《汉水人家》


朱熹将《诗经》中的许多诗定为“淫奔”之诗,但并未将这首诗列入其中。然而这又是一首很浪漫的诗。为什么浪漫呢?这是因为,在古代女孩子一般不随便外出游玩。传统文人大多相信女子天性就是水性杨花,经常抛头露面,很容易红杏出墙,发生有伤风化的事情。


但是汉水这个地方有个传统习俗,容许女孩子自由外出游玩。而女孩子很喜欢在汉水大堤上游玩。南朝刘宋时代,襄阳郡有一位叫隋王诞的刺史,作了一首《汉水大堤曲》说:“朝发襄阳城,暮至大堤宿。大堤诸女儿,花艳惊郎目。”所以朱熹《诗集传》说:“江汉之俗,其女好游,汉魏以后尤然,如《大堤之曲》可见也。”


女孩子出来游玩,就不免会遇上小伙子,也难免发生青年男女邂逅相遇,一见钟情,然后在一起“拍拖”谈恋爱的事情。但实际也不那么简单,你看上人家女孩子,或者去追那个女孩子,而女孩子未必看上你,未必就接受你的追求。



江汉一带的女孩子这么矜持,这么端庄娴静,让儒家学者们感到很好奇。于是他们要寻求一种解释。


《毛诗序》作者看到《汉广》这首诗有个“广”字,于是说:“《汉广》,德广所及也。文王之道被于南国,美化行乎江汉之域,无思犯礼,求而不可得也。”意思是说,江汉地区自从受了文王的教化以后,这里的女孩子虽然还是喜爱外出游玩,但她们的举止神情同以前很不一样了,变得端庄娴静,不像以前那样可以轻易求得了。你说,人家江汉地区的传统习俗,与文王的德教有什么关系呢?《毛诗序》这番话明显是牵强附会嘛


新近出土的《孔子诗论》这样评论《汉广》一诗:“【《汉广》不求不】可得,不攻不可能,不亦知恒乎?”“《汉广》之知,则知不可得也。”若用现代语言翻译出来,意思是:(《汉广》之诗讲不追求)不可能得到的爱情,不用心力于不可能做到的事情,这不是很知道常理吗?


《汉广》的诗意在于“知”,是因为主人公知道人生有不可求得的事情。你看,孔子评论此诗,并不往什么文王教化上联系。他只是说《汉广》一诗给人一种启示:人的一生中有不可求得的事情,你应该知道追求什么,不追求什么。不要在本来追求不到的事情上浪费时间。这是一种“知”,一种智慧和聪明,反之就是“犯傻”。


《韩诗外传》记载了一个有些“离谱”的关于孔子的故事,用以说明江汉地区的女子确实是不可求的。


故事说孔子南游,路过山谷中的一条小路,看见一位美丽的年轻女子佩带着玉璜,正在水边洗衣裳。孔子说:“那位女子也许可以交谈一下。”于是拿出一只酒杯交给子贡,交代说:“你想想怎么说,看看她心里在想什么。”意思是要子贡去测试一下那女子的为人。子贡走过去对女子说:“我是从大北方来的,想要南行到楚国去。你看这天暑热难当,我心里火烧火燎的,想向你讨一杯水喝,以解这焦灼难耐之情。”言语间充满了挑逗。


女子回答道:“这条路处于幽僻的山谷,溪流弯弯曲曲,有清水也有浊水,都将流向大海,你想喝就喝,何必问我呢?”她接过子贡的杯子,逆着水流舀一下,又泼出去,顺水舀满一杯,坐着将杯子放到沙地上,说:“按照礼法,男女授受不亲,我就把杯子放在这里,您自己取吧。”子贡对女子说自己饥渴难耐,女子说你可以自己解决。虽然如此,出于礼貌还是帮他舀了一杯。



子贡回来向孔子转述了他和女子的对话。孔子说:“我知道了。”他又拿出琴,去掉上面的弦轴,交给子贡说:“再去试着跟她谈谈。”子贡又过去对女子说:“刚才你的话就像那和畅的清风,我听了非常欣悦。我这里有一张琴,但却缺了调弦的轸,我想请你帮我调调琴音。”


女子回答:“我是乡野之人,见识浅薄,不懂五音,也无心于此,怎么能调琴呢?”子贡的话暗含与女子调情之意,女子对以“无心于此”。子贡又回去向孔子如实报告了。孔子说:“我了解了。遇到贤人就应该表达敬意。”于是拿出五两(十匹,就是五对,纳聘的时候也是用布帛五两)葛布,交给子贡说:“再去跟她说说。”


子贡又去了,说:“我是大北方来的人,现在要南行到楚国去。现有葛布五两,这礼物不敢跟你来匹配,希望将它放在水边。”女子说:“过路的客人,你的言行一直都很奇怪。你拿出资财,丢弃在这野外。我还很年轻,怎么敢私自接受你的礼物呢?你趁早离开吧,不然被我丈夫知道就不好了。”子贡又回去向孔子如实报告了。孔子说:“我已经了解了。这个女子既通达人情,又通晓礼义。”


《韩诗外传》讲了这个故事后,援引《诗经·汉广》说:“南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。”认为由孔子和子贡的故事可以证明,江汉之女真的不易求得。


这个故事受到一些儒者的抨击,这些儒者认为这个故事损毁了孔子的光辉形象,使孔子和子贡有调戏妇女之嫌。但这仍然只是少数儒者的抨击。《韩诗外传》能一直流转到后世,并且从未有人提议将此条资料删掉,也说明古代文化也还是有较大的包容度的。



更多《经典阅读计划》内容

· 国风·周南·樛木 | 诗经讲演录 ③

· 国风·周南·葛覃 | 诗经讲演录 ②

· 国风·周南·关雎 | 诗经讲演录 ①

· 听姜广辉教授谈灵魂的诗与诗的灵魂 l 经典阅读计划



图片来自网络

编辑:文娜

特约编辑:高擎擎

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存